主页 > 英语资料 > 词句翻译 >

common to中文翻译是什么意思,场景用法例句

“Common to”的中文翻译主要有两个核心意思:一是“对……来说很常见/普遍存在于……”;二是“为……所共有/共同拥有的”。

 核心场景用法与日常例句整理

在实际使用中,我们必须根据上下文精准区分它是指“高频出现”还是“共同拥有”。

1. 表达“普遍存在于特定群体/环境中”(对……很常见)
这个场景下,它通常用来描述某种疾病、现象、习惯在某个特定的人群、物种或地域中发生频率极高。

  • "This type of mild depression is very common to new mothers."
    (这种轻度抑郁症在新手妈妈中非常常见。)
  • "These traffic problems are common to all major cities around the world."
    (这些交通问题是全球所有大城市普遍存在的。)
  • "A feeling of insecurity is common to teenagers."
    (缺乏安全感在青少年中是很普遍的现象。)

2. 表达“跨越个体的共同属性”(为……所共有)
在这个语境下,它强调的是一种“共享”状态。不论个体之间差异多大,在某一点上他们是重合的。

  • "We must find a solution that serves the interests common to both parties."
    (我们必须找到一个符合双方共同利益的解决方案。)
  • "The desire for freedom is a trait common to all humanity."
    (对自由的渴望是全人类共有的特征。)
  • "English is a working language common to many multinational corporations."
    (英语是许多跨国公司共有的工作语言。)

3. 高效排雷:与“common in”的细微区别
为了防止你在实际使用中犯错,我必须指出它与“common in”的区别。

  • Common in 更强调“物理位置或环境”。例如:Snow is common in Canada.(在加拿大下雪很常见。)
  • Common to 更强调“从属关系或群体固有特征”。例如:This specific trait is common to this breed of dog.(这种特定特征是这个品种的狗所共有的。)

相关标签: to common