Police to issue 20 fines in UKs Partygate scandal
警方对英国派对丑闻罚款了20个人
第一句:
UK police will issue 20 fines for breaches of Covid-19 laws after revelations of a series of parties held at Downing Street while rest of the country was living under strict pandemic lockdowns.
影响理解的因素:
(1)没有掌握fine的名词意思,罚款
fine
adj. 好的;高质量的;美好的;健康的;(指行为、建议、决定)可接受;(表示满意)很好,不错,满意;好看的;精巧的;晴朗的;纤细的;难以看出的;小颗粒制成的;值得尊敬的;漂亮的;纯的
adv. 可接受;够好;蛮不错
n. 罚款;罚金
vt. 处…以罚金
(2)issue
n.问题;重要议题;(有关某事的)担忧;一期;期号;一次发行额(或一套);发行;子女
vt.发出;宣布;公布;(正式)发给;供给;(尤指通过正式文件)将…诉诸法律;出版;发行(新的一批)
两个词合起来是处以...的罚款
S主语:UK police
V谓语:issue
O宾语:20 fines
后面跟for 介词短语做原因状语。因为违反新冠法律。影响理解的词是breach。
breach
vt.违反;违背;在…上打开缺口
n.破坏;(对法规等的)违背,违反;辜负;(关系的)中断,终止;突破口
Breach of sth 违背,违犯。这是一个固定搭配。
再后面是after引导的从句做补语,修饰breaches of Covid-19 laws。
after revelations of a series of parties held at Downing Street while rest of the country was living under strict pandemic lockdowns.
句子翻译:
一系列当全国都处于严格的疫情防控下,唐宁街还在开一系列派对的事情被揭露后,因为违反新冠法律,英国警察将对20人处以罚款。
第二句:
Londons Metropolitan police said investigations were continuing and more so-called fixed-penalty notices could be issued.
这个句子不复杂,是个间接引语。
影响理解的是几个词。
(1)fixed-penalty notices定额罚款通知书
(2)Metropolitan police首都警察局
句子翻译:
伦敦首都警察局表示,调查仍在继续,更多所谓的定额罚款通知可能会发布。
第三句:
CNN is reaching out to Downing Street as the statement does not name any of the people who the fines will be issued to.
主语:CNN
谓语:is reach out to 联系;接触,这是个固定搭配
宾语:Downing Street
后面跟了一个包含定语从句的原因状语从句。
主语:the statement
谓语:does not name
宾语:any of the people
后面跟一个定语从句:
the fines will be issued to 将被罚款的。
句子翻译:
CNN正在联系唐宁街,因为声明没有提到将被罚款的任何人
第四句:
British Prime Minister Boris Johnson apologized for the parties at the heart of UK government in an address to parliament in January, while the opposition has called on Johnson to quit.
这个句子包含一个while引导的时间状语从句。
主句:British Prime Minister Boris Johnson apologized for the parties at the heart of UK government in an address to parliament in January
主语:British Prime Minister Boris Johnson
谓语:apologized for
宾语:the parties
后面跟一堆包含地点、时间的介词短语做状语。
at the heart of UK government 在英国政府的核心
in an address to parliament在向议会发表的讲话中
in January在1月份
句子翻译:
英国首相在今年1月份在英国政府的核心,向议会发表的讲话中,为派对道了歉。
特别声明:文章来源用户上传并发布,本站只提供信息存储服务,不拥有所有权,内容仅供参考。