拓跋焘到底应该怎样发音“道”

抒情君 7

魏碑分造像记、墓志、碑刻、摩崖四类。

之前的龙门四品属于造像记,这次要说的张黑女属于墓志。

01

写作黑女,读作hè rǔ?

抱歉各位老铁,贴错图了

《张黑女墓志》刻于北魏普泰元年(公元531年),原石早佚,仅有拓本传世。

墓志开头是这样的:

魏故南阳张府君墓志。

君讳玄,字黑女,南阳白水人也。

按常理,这块墓志该叫《魏故南阳太守张玄墓志》,简称也该是张玄墓志。

但清代要避康熙皇帝玄烨的讳,于是大家改称字,就有了张黑女墓志这个叫法。

可是,前人写作张黑女,却要读作张hè rǔ,这又是为什么呢?

因为他们觉得那样读更古典。

02

黑女的古音

《卖炭翁》

喜欢听京剧的人知道,京剧里黑字上口念作hè。

比如马连良在《御碑亭》里唱白纸黑字写分明,这个黑就是hè。

往前推,hè可能更接近古音。

白居易的《卖炭翁》里有一句:

满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。

按《广韵》,这里的黑和色同韵,都是入声。

今天的普通话没有入声,但要在普通话体系里拟一个音,不妨拟作四声,于是就有了hè这个读法。

至于女读作rǔ,是因为女字可以通汝。

但这有个问题,你怎么知道这儿的女通汝,而不是用女的本字?

03

黑女的古义

鲜卑族

古人的名与字往往有意思上的联系。

所以张玄的字里有黑并不奇怪,因为玄有黑的意思;但字里的女确实古怪,毕竟张玄是男的。

当然,就算说这儿的女通汝,这个字仍然很费解。

所以有一种可能是,黑女不是汉语,而是鲜卑语的音译。

原来,少数民族往往只有名,没有字。

所以汉化后,起了汉名,往往会把原来的名改作字。

04

斛律金和拓跋焘

举个案列,历史上有个人叫斛律金,他是敕勒族,曾带头唱过《敕勒歌》(甚至有人觉得他就是《敕勒歌》是他的原创作品):

敕勒川,阴山下,天似穹庐,笼罩四野。天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。

这个斛律金字阿六敦,而这个阿六敦其实是鲜卑语里的金子。

不过,今人对鲜卑语的了解很少,像阿六敦这种能看懂的是少数。

再举个案列,辛弃疾有一首疯狂用典的《永遇乐·京口北固亭怀古》,其中有这么一句:

可堪回首,佛(bì)狸祠下,一片神鸦社鼓。

这句话里最怪的就是佛狸,这两个字拆开都认识,但放一起是什么鬼?

其实它是北魏太武帝拓跋焘的字,大概率是鲜卑名的音译,所以不能从字面理解。

05

到底念什么?

《张黑女墓志》

回到黑女,之所以猜这是鲜卑语,部分原因在于,历史上有一个娄黑女。

娄黑女是个鲜卑女性,她是北齐武明皇后娄昭君的姐姐,她的名字很可能是鲜卑语音译。

此外,虽然墓志上说墓主姓张,但那个时期有很多鲜卑人改姓张。

《广异记》里有句话叫千年之狐,姓赵姓张;五百年狐,姓白姓康,这话乍一看在说狐妖,其实是在说胡人。

当然,因为文献不够,不好说黑女一定是鲜卑语的音译。

而且,即使确定了是鲜卑语的音译,我们也不确定当年的发音是什么。

所以,兜了一圈,只能给这么个结论:

愿意hè rǔ的请继续hè rǔ,想读hēi nǚ的不妨直接hēi nǚ。

要是你有选择障碍,还有一种最保险的读法,那就是张玄墓志,这个读法绝对没问题!

文字 | 咸鱼癸

排版 | 张张张

感谢你的阅读,很开心你和我一样爱书法~如果想对书法有更深入的了解与学习,可私信了解我的更多课程与分享~

上一篇:

下一篇:

  推荐阅读

分享