别忘了在家锻炼。上海白蚁刷屏(越伤人,活得越久)

抒情君 5

说起最让人讨厌的动物,虫子可比猛兽要可怕得多!最近刚入夏上海就遭遇了虫灾,小区还没解封,白蚁先解封了!

1.入侵直播间

前几天,刘畊宏在直播中边带大家锻炼,边抱怨家里有好多飞虫,住20几层都无法避免。

exercise /ˈeksəsaɪz/ v. n. 锻炼

insect /ˈɪnsekt/ n. 昆虫

complain /kəmˈpleɪn/ v. 抱怨

avoid /əˈvɔɪd/ v. 避免

Lack of exercise can lead to feelings of depression and exhaustion.

锻炼的缺乏会导致抑郁和疲倦感。

She scratched at the insect bites on her arm.

她挠了挠胳膊上虫咬的包。

She never complains, but shes obviously exhausted.

她虽然从不抱怨,但显然已疲惫不堪。

The accident could have been avoided.

这个事故本来是可以避免的。

Vivi姐更是吓得连声尖叫,直呼飞进衣服里了!

Vivi was scared and burst into screams when the insect burrowed into her shirt.

scared /skeəd/ adj. 惊恐的

scream /skriːm/ 尖叫

burrow /ˈbʌrəʊ/ v. 钻

2.无孔不入的白蚁

不只是他们,整个上海似乎一夜之间都被白蚁攻占了。

termite /ˈtɜːmaɪt/ n. 白蚁

overnight /ˌəʊvəˈnaɪt/ adv. 一夜之间

seize /siːz/ v. 攻占

I found a termite colony in my kitchen!

我在我家厨房发现了一个白蚁群。

Dont expect it to improve overnight.

不要指望这事一夜之间就改善了。

They seized the airport in a surprise attack.

他们突袭攻占了机场。

无数网友分享了他们在宿舍、家中、甚至路灯下被密密麻麻的白蚁袭击。

dormitory /ˈdɔːmətri/ n. 宿舍

be thick with 密密麻麻的

thick /θɪk/ adj. 稠密的

attack /əˈtæk/ v. 袭击

She lived in a college dormitory.

她住在一幢大学宿舍楼里。

The beach was thick with sunbathers.

海滩上密密麻麻都是晒太阳的人。

At dawn the army of insect attacked the town.

昆虫大军在拂晓时向这座城镇发动攻击。

窗纱都挡不住,看得人满身鸡皮疙瘩,密集恐惧症都要犯了。

window screen 窗纱

block /blɒk/ v. 挡住

gooseflesh /ˈɡuːsfleʃ/ n. 鸡皮疙瘩

trypophobia /ˌtrɪpəˈfoʊbiə/ n. 密集恐惧症

Window screens cannot block the insects.

窗纱挡不住这些昆虫。

It was so cold I was gooseflesh all over.

冻得我直起鸡皮疙瘩。

Trypophobia is the fear of holes.

密集恐惧症是一种对小洞的恐惧。

3.被疫情耽误的消杀

很多南方的朋友说,往年一到雨季各种蚊虫泛滥都是常事,只是这一次格外严重。

It is common to have a huge number of mosquitos and insects in the rainy seasons, but it is extremely serious this year.

mosquito /məˈskiːtəʊ; mɒˈskiːtəʊ/ n. 蚊子

rainy season 雨季

extremely /ɪkˈstriːmli/ adv极其

疫情封控之下,蚊蝇监测、环境清洁和提前投药工作都陷入停滞,错过了早春最佳控制期。

monitor /ˈmɒnɪtə(r)/ v. 监测

environment /ɪnˈvaɪrənmənt/ n. 环境

in advance 提前

standstill /ˈstændstɪl/ n. 停滞

Your doctor will monitor your blood pressure.

你的医生会监测你的血压。

The environment has become a very hot issue.

环境已成为很热门的话题。

Additional services can be booked in advance.

额外的服务可以提前预订。

Normal life is at a standstill, and the economy is faltering.

正常生活陷入停滞,经济正在衰退。

疫情危害的不仅是我们的身体健康,它的连带伤害也影响到了我们生活的每一个方面,只愿它彻底消失,把正常的生活给我们还回来!

The pandemic not only harms our health, its collateral damages have influenced every aspect of our life.

pandemic /pænˈdemɪk/ n. 疫情

collateral damage 附带伤害

collateral /kəˈlætərəl/ adj. 附带的

<点击卡片查看中文>

小C寄语

你觉得自己身边的蚊虫变多了吗?生活中还有哪些被疫情改变的事情呢?

上一篇:

下一篇:

  推荐阅读

分享