女子无才便是德 「女子无才便是德翻译」

抒情君 7

这个误会也是因为一个关键的字,是现代人错解了无才的无字所造成的。这个无字是动词,是本有而无之的意思,也就是本来有才,但心里却自视若无的意思,是一种谦卑的意思。

就像古人说的无物,不是世上没有万物,而是在万物的围绕中,内心没有一点障碍;无我不是真的没有我,而是对于我的一切得失无挂于心;无念也不是真的没有念头,而是没有妄念,在念头中依然自在。

也就是说:女人可以有才,但如果这个女人总是把自己姿态放地很低,从不显露自己才能,甚至自认自己是无才的,这就是一个女人最大的德行。

我们经常把母亲、母爱比作大地,为什么女人像大地呢?比如我们从地上拿起来一捧土,这捧土它是能吃还是能喝还是能穿呢?

都不能。但是恰恰是这捧平凡的尘土,我们吃的粮食、菜,我们穿的衣服(棉花),都是从地里面长出来的呀。

这就像朴实无华的女子一样,虽然每天都要刷锅洗碗、料理家务、伺候老人、相夫教子。看起来好像没有亮点,但是她能够让她的子孙、让她的丈夫变得非常有才华,她能养人,滋润家庭。这是女人的伟大。

在此基础上,古人认为女子当然可以有才,但有德的女子不会轻易显露自己的才能,看上去就像无才一样,这就是妇德啊,是谦卑之德。

另外,这句话还有上半句:男子有德便是才。意思是一个有为的男人,要以德行为主,以才干为辅的意思,告诫每个男子要以德行为主的意思,而非叫男人不要重视才干。而下联女子无才便是德依然是劝女子要以德行为主的意思,而非贬辱女人不能有才干。

所以这句话完整是这样表述的:男子有德便是才,女子无才便是德,其实都是教导我们要注重自己的德行,这就是中华文化的大智慧。

上一篇:

下一篇:

  推荐阅读

分享