[Photo/Pixabay]
在漫漫人生道路上,我们免不了要栽跟头。摔倒并不可怕,重要的是要学会重新站起来。
栽跟头,本意是摔跤,跌跤(tumble; fall),常用来比喻经历失败或遭受挫折( suffer a setback)。与英文惯用语come a cropper意思相近,表示suffer a sudden and embarrassing failure或accidentally fall and hurt oneself。
例句:
不老实的人到头来总是要栽跟头的。Dishonest people are bound to come a cropper in the end.
投资是一项风险事业,就是那些懂行的人有时也会栽跟头。
Investment is a hazardous business; even those who are in the swim sometimes come a cropper.
这双鞋太大了,导致我走在街上时栽了个跟头。
These shoes are too big and caused me to come a cropper as I was walking down the street.
Editor: Jade
来源:chinadaily.com.cn
特别声明:文章来源用户上传并发布,本站只提供信息存储服务,不拥有所有权,内容仅供参考。