本文转载自阿则外,已获授权
前天,双语君报道了特朗普遭美国众议院弹劾。指控包含abuse of power的罪名,即滥用权力。
中文所说的滥用,在英语中有多种表达方式,除了abuse,还有misuse和prostitute。
01 abuse和misuse的区别
Abuse和misuse,都是来源于use使用,意思是,以不正当、不正确的方式使用。
在含义和用法上,abuse和misuse相差不多,既可以指对具体事物的不正当运用,也可以指对抽象事物的滥用。例如:
abuse of power
滥用权力
misuse of knowledge
不正当地运用自己的知识
abuse/misuse of drug or alcohol
过量或以不正当的方式,使用药物或饮酒
相比之下,Misuse更倾向于比较具体的事物,而Abuse偏向于抽象事物。例如,Misuse of public funds、滥用公款,就不适合用Abuse来表示。
abuse的几种含义
和misuse相比,abuse的使用频率更高,含义更广泛,适用于更多事物,主要的含义和用法,包括以下3种。
❶ 对具体或抽象事物的使用,采用了错误的方式,或构成有害的结果;Abuse的对象,包括职务、地位、所了解知道的事情、与别人的关系。例如:
The system of paying cash bonuses is open to abuse.
以现金形式发放奖金的作法,很容易被滥用(例如导致资金挪用)。
What she did was an abuse of her position as manager.
她当时那样做,是在滥用自己作为管理者的职权。
❷ 对待人的方式,不公平、残忍、使用暴力。例如,sexual abuse、性侵犯,physical abuse、殴打或虐待。
❸ 在使用语言时,说出不礼貌的、冒犯性的话,通常是在生气恼怒时。例如:
to scream /shout abuse
高声谩骂
The man burst into a torrent offoul-mouthed racist abuse.
那个人突然破口大骂,使用了很多种族歧视的语言。
Abuse的以上各种含义,也可以作为动词使用,例如:
He felt they had abused his trust by talking about him to the press.
在发现别人向新闻媒体介绍自己的情况之后,他觉得,别人这样做是在滥用自己对他们的信任。
03 prostitute的比喻含义
在表示滥用这个概念时,还有一个词语,英语学习者用得不多,也就是prostitute或prostitution。
提到prostitute,人们首先想到的是卖淫的行为。事实上,prostitute和表示宪法的constitution来源相同,其中的-stitute都是放置、树立的含义。从词源来说,prostitute的字面含义是指:来到公开场合展示自己。
用prostitute表示滥用,相当于一种metaphor比喻。按照这种比喻的思路,卖淫相当于滥用自己的身体,也就是,出卖自己的身体、来换取钱财。
同样的道理,把自己的才能、能力、技能,仅仅用作挣钱的目的,也可以视为一种变相的prostitution。这种含义的prostitute,通常当作动词使用,后面跟的宾语通常是oneself或某种才能。
这种作动词的prostitute,在词典中的定义是:
To use one’s skills, abilities, etc. to do sth that earns you money but that other people do not respect because you are capable of doing sth better
利用自己的技能或能力,但目的仅仅是挣钱;而别人认为应该把这样的才能用在更有价值、更值得尊敬的事情上面。
下面是个案列:
Many felt he was prostituting his talents by writing Hollywood scripts.
很多人认为,他给好莱坞写电影剧本,是在出卖和浪费自己的文学才能。
需要特别注意的是,prostitute的这种用法,带有强烈的价值评判含义,构成了value judgment,会显得自以为是、非常不礼貌。
今天的讲解你学会了吗?
特别声明:文章来源用户上传并发布,本站只提供信息存储服务,不拥有所有权,内容仅供参考。