惠崇春江晚景的意思(慧崇崇江晚景的诗意)

抒情君 4

1.古诗三首

绝句

[唐] 杜甫(fǔ )

迟日江山丽,春风花草香。

泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。

注释:

迟日:春日。

泥融:这里指泥土变湿软。

鸳鸯:一种水鸟,雄鸟与雌鸟常双双出没。

译文:

沐浴在春光下的江山显得格外秀丽,春风送来花草的芳香。

泥土随着春天的来临而融化变得松软,燕子衔泥筑巢,暖和的沙子上睡着成双成对的鸳鸯。

惠崇春江晚景

[宋] 苏轼

竹外桃花三两枝,

春江水暖鸭先知。

蒌蒿满地芦芽短,

正是河豚欲上时。

注释:

惠崇是北宋名僧,能诗善画。这首诗是苏轼为惠崇的画作《春江晚景》所写的题画诗。《春江晚景》共两幅,一幅是鸭戏图,一幅是飞雁图。

蒌蒿:草名,有青蒿、白蒿等种。

芦芽:芦苇的嫩芽。

河豚:一种肉味鲜美的鱼,有毒性。

上:指逆江而上。

译文:

竹林外两三枝桃花初放,水中嬉戏的鸭子最先察觉到初春江水的回暖。

河滩上长满了蒌蒿,芦苇也长出短短的新芽,而河豚此时正要逆流而上,从大海回游到江河里来了。

三衢道中

[宋] 曾几

梅子黄时日日晴,

小溪泛尽却山行。

绿阴不减来时路,

添得黄鹂四五声。

注释:

三衢道中:在去三衢州的道路上。

三衢:地名,今浙江衢州一带。

梅子黄时:指五月,梅子成熟的季节。

小溪泛尽:乘小船到小溪的尽头。小溪,小河沟。泛,乘船。尽,尽头。

却山行:再走山间小路。却,再,又。

阴:树荫。

不减:并没有少多少,差不多。

黄鹂:黄莺。

日积月累(11页)

忆江南

[唐] 白居易

江南好,风景旧曾谙(ān)。日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南?

注释:

忆江南:唐教坊曲名。作者题下自注说:此曲亦名‘谢秋娘’,每首五句。按《乐府诗集》:‘忆江南’一名‘望江南’,因白氏词,后遂改名‘江南好’。至晚唐、五代成为词牌名。这里所指的江南主要是长江下游的江浙一带。

谙(ān):熟悉。作者年轻时曾三次到过江南。

江花:江边的花朵。一说指江中的浪花。

红胜火:颜色鲜红胜过火焰。

绿如蓝:绿得比蓝还要绿。如,用法犹于,有胜过的意思。

蓝:蓝草,其叶可制青绿染料。

译文:

江南好,我对江南的美丽风景曾经是多么的熟悉。春天的时候,晨光映照的岸边红花,比熊熊的火焰还要红,碧绿的江水绿得胜过蓝草。怎能叫人不怀念江南?

5.守株待兔

《韩非子・五蠹》

宋人有耕(gēng)者。田中有株。兔走触株,折颈而死。因释(shì)其耒(lěi)而守株,冀(jì)复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。注释:

本文选自《韩非子・五蠹》

株:树桩。

走:跑。

触:撞到。

折:折断。

因:于是。

释:放下。

耒(lěi):古代用来耕田的一种农具。

冀:希望。

复:又,再。

得:得到。

身:自己。

为:被,表被动。

欲:想用。

译文:

宋国有个种地的农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,折断了了脖子死了。于是,他便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。

日积月累(30页)

邯郸学步 滥竽充数 掩耳盗铃

自相矛盾 刻舟求剑 画蛇添足

杞人忧天 井底之蛙 杯弓蛇影

解释:

1.邯郸学步:拼音是hán dān xué bù,意思是比喻一味地模仿别人,不仅没学到本事,反而把原来的本事也丢了。出自《庄子·秋水》。

2.滥竽充数:拼音是 làn yú chōng shù,意思是不会吹竽的人混在吹竽的队伍里充数。比喻无本领的冒充有本领,次货冒充好货。出自《韩非子·内储说上》。

3.掩耳盗铃:读音为yǎn ěr dào líng,意思是偷铃铛怕别人听见而捂住自己的耳朵。比喻自己欺骗自己,明明掩盖不住的事情偏要想法子掩盖。出自《吕氏春秋·自知》。

4.自相矛盾:读音是zì xiāng máo dùn。指的是一个人说话、行动前后抵触,不一致;也指同伙间的相互争吵或冲突。出自于《韩非子》。

5.刻舟求剑:是一个寓言故事演化而成的成语,出自《吕氏春秋·察今》。一般比喻死守教条,拘泥成法,固执不变通的人。在句子中多作谓语、定语或状语,多含贬义。

6.画蛇添足:拼音:huà shé tiān zú。释义:语出《战国策·齐策二》。原意为画蛇时给蛇添上脚。后比喻做了多余的事,非但无益,反而不合适。也比喻虚构事实,无中生有。这个故事讽刺了那些做事多此一举,反而得不偿失的人。后以画蛇添足比喻做多余的事有害无益。也比喻虚构事实,无中生有。

7.杞人忧天:读音是qǐ rén yōu tiān,意思是总是去忧虑那些不切实际的事物。出自《列子·天瑞》。杞,周朝诸侯国。

8.井底之蛙:读音是jǐng dǐ zhī wā,意思是指井底的青蛙认为天只有井口那么大。比喻那些见识短浅的人。出自《庄子·秋水》:井蛙不可以语于海者,拘于虚也。

9.杯弓蛇影:拼音是是bēi gōng shé yǐng,意思是将映在酒杯里的弓影误认为蛇,比喻因疑神疑鬼而引起恐惧。出自汉·应劭《风俗通义·世间多有见怪》。

9.古诗三首

元日

[宋] 王安石

爆竹声中一岁除,

春风送暖入屠苏。

千门万户瞳瞳日,

总把新桃换旧符。

注释:

元日:指农历正月初一。

爆竹:古人烧竹子时使竹子爆裂发出的响声。用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮。一岁除:一年已尽。除,逝去。

屠苏:这里指一种酒,根据古代风俗,常在元日饮用。

千门万户:形容门户众多,人口稠密。

曈曈:形容太阳出来后天色渐亮的样子。

桃:桃符,古代一种风俗,农历正月初一时人们用桃木板写上神荼、郁垒两位神灵的名字,悬挂在门旁,用来压邪。也作春联。

新桃换旧符:用新桃符换下旧桃符。桃符是古代新年时悬挂于大门上的辟邪门饰,春联的前身。

清明

[唐] 杜牧

清明时节雨纷纷,

路上行人欲断魂。

借问酒家何处有,

牧童遥指杏花村。

注释:

清明:我国传统节日,有扫墓、踏青等习俗。

纷纷:形容多。

欲断魂:形容伤感极深,好像灵魂要与身体分开一样。断魂:神情凄迷,烦闷不乐。这两句是说,清明时候,阴雨连绵,飘飘洒洒下个不停;如此天气,如此节日,路上行人情绪低落,神魂散乱。

借问:请问。

杏花村:杏花深处的村庄。今在安徽贵池秀山门外。受此诗影响,后人多用杏花村作酒店名。

译文:

江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。

询问当地之人何处买酒浇愁?牧童笑而不答指了指杏花深处的村庄。

九月九日忆山东兄弟

[唐] 王维

独在异乡为异客,

每逢佳节倍思亲。

遥知兄弟登高处,

遍插茱萸少一人。

注释:

九月九日:指农历九月初九重阳节。

忆:想念。

山东:此处指华山以东。

异乡:他乡、外乡。

为异客:作他乡的客人。

佳节:美好的节日。

登高:重阳节有登高的习俗。

茱萸(zhūyú):一种香气浓郁的植物,古人在重阳节有插茱萸的习俗。

译文:

一个人独自在他乡作客,每逢节日加倍思念远方的亲人。

遥想兄弟们今日登高望远时,头上插满茱萸只少我一人。

日积月累(46页)

文房四宝:笔墨纸砚

雅(yǎ)人四好:琴棋书画

花中君子:梅兰竹菊

中医四诊:望闻问切

日积月累(58页)

滁(chú)州西涧(jiàn)

[唐]韦应物

独怜幽草涧边生,

上有黄鹂深树鸣。

春潮带雨晚来急,

野渡无人舟自横。

注释:

滁州:在今安徽滁州以西。

西涧:在滁州城西,俗名称上马河。

独怜:唯独喜欢。

幽草:幽谷里的小草。

深树:枝叶茂密的树。

春潮:春天的潮汐。

野渡:郊野的渡口。

横:指随意飘浮。

译文:

最是喜爱涧边幽谷里生长的野草,还有那树丛深处婉转啼鸣的黄鹂。

傍晚时分,春潮上涨,春雨淅沥,西涧水势顿见湍急,荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面。

日积月累(84页)

见善则迁,有过则改。——《周易》

过而不改,是谓过矣。——《论语》

人谁无过?过而能改,善莫大焉。——《左传》

改过不吝,从善如流。——苏轼

解释:

1.见善则迁,有过则改。是指君子因此见到美善的品行就倾心追随、努力学习,有了错误就迅速改正。

2.过而不改,是谓过矣。指有过错却不加以改正,这才是真正的过错,意指劝导人改过。

3.人谁无过?过而能改,善莫大焉。人没有不犯错误的,只要能及时改正自己的错误,就是最好的了。

4.改过不吝,从善如流。吝:吝惜。从善:指听从别人的好意见。如流:像流水从高处流向低处一样,比喻迅速而自然。这两句大意是:改正错误毫不吝惜,听从善言就像水流向低处一样迅速自然。

日积月累(96页)

兵来将挡,水来土掩。

不入虎穴,焉(yān)得虎子。

眼见为实,耳听为虚。

近朱者赤(chì),近墨者黑。

解释:

1. 兵来将挡,水来土掩。拼音是bīng lái jiàng dǎng,shuǐ lái tǔ yǎn,意思是指根据具体情况,采取灵活的对付办法。出自《大战邳彤》。

2. 不入虎穴,焉(yān)得虎子。拼音是bù rù hǔ xué,yān dé hǔ zǐ。 焉:怎么。不进老虎窝,怎能捉到小老虎。比喻不亲历险境就不能获得成功。

3.眼见为实,耳听为虚。拼音是ěr tīng wéi xū,yǎn jiàn wéi shí【释义】形容不要轻信传闻,看到的才是事实。听来的传闻是靠不住的,亲眼看到才算是真实的。谓亲眼看见的比听说的要真实可靠。

4.近朱者赤(chì),近墨者黑。拼音jìn zhū zhě chì , jìn mò zhě hēi。靠着朱砂的变红,靠着墨的变黑。比喻接近好人可以使人变好,接近坏人可以使人变坏。指客观环境对人有很大影响。

日积月累(115页)

大林寺桃花

[唐] 白居易

人间四月芳菲(fēi)尽,

山寺桃花始盛开。

长恨(hèn)春归无觅处,

不知转入此中来。

注释:

大林寺:在庐山大林峰,相传为晋代僧人昙诜所建,为中国佛教胜地之一。

人间:指庐山下的平地村落。芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春景色。尽:指花凋谢了。

山寺:指大林寺。始:才;刚刚。

长恨:常常惋惜。春归:春天回去了。觅:寻找。

不知:岂料,想不到。转:反。此中:这深山的寺庙里。

译文:

四月正是平地上百花凋零殆尽的时候,高山古寺中的桃花才刚刚盛放。

我常为春光逝去无处寻觅而惋惜,却不知它已经转到这里来。

上一篇:

下一篇:

  推荐阅读

分享