bewilder
音标:[bi'wildə]
vt. 使迷惑, 使不知所措
◆记忆方法一:
谐音:逼我的 比我的话使我更迷惑。
◆记忆方法二:
分析:be——是;wild——野生的;er——“儿”的拼音。
记忆:这是你野生的儿子吗?你把我弄糊涂了。
◆记忆方法三:
词根词缀记忆法:bewilder使…迷惑(be+wilder迷惑),“be-”构成动词,表示"使…成为"
◆记忆方法四:
bewilder v. 迷惑,弄糊涂
解析:puzzle v.迷惑
bewilder强调把本来清楚的思路变的混乱
puzzle/ bewilder/ confuse/ embarrass/ perplex/ baffle/ confound/ distract
这些动词均有“使困惑、迷惑、糊涂、伤脑筋”之意。
puzzle 侧重使人难于理解、困惑、伤脑筋。
bewilder 语气强烈,指因迷不解或惊愕而慌乱,不知所措,无法清醒地思考。
confuse 语气较弱,指由于混淆、混乱而糊涂。
embarrass 常指因处境或困难问题而感到窘迫、局促不安或焦急而不知所措。
perplex 除困惑外,还含焦虑或缺乏把握之意,因而难于作出决定,无从下手处理。
baffle 语气最强,多指遇见奇怪情景或复杂困难情况时所产生的惶恐困惑心理。
confound 常指人惊慌失措和狼狈不堪。
distract 主要用于注意力分散、思想矛盾或过分激动时产生的昏乱。
The driver was bewildered by the conflicting road signs.
这名司机被相抵触的路标给弄糊涂了。
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载请注明文章出处:抒情英语网
相关标签: