After his successful surgery, Sam was in good spirits.
山姆心情很好,�为他的手术很成功。
※A book is the same today as it always was and it will never change. 一本好书今天如此,将来也如此,永不改变。 ※A man can not spin and reel at the same time. 一心不能二用。 ※A man cannot whistle and drink at he same time. 一心不能二用。 ※For me the different religions are beautiful flowers from the same garden, or they are branches of the same majestic tree. Therefore they are equally true, though being received and interpreted through human instruments equally imperfect.——Mohandas Karamchand Gandhi, Indian statesman 在我看来,各种宗教都是出自同一座花园的美丽花朵,或者可以说都是同一颗大树的分枝。所以,各种宗教都同样真实,虽然人们凭借着同等不完善的工具为接受并且阐释它们。印度政治家 甘地.M.K. ※A true man and a thief think not the same. 君子和窃贼的思想不同。 ※It is a silly fish, that is caught twice with the same bait. 蠢人才吃两次亏。 ※It is my own fault if I am deceived by the same man twice. 在同一个人那里上两次当只能怪自己。 ※Serve somebody with the same sauce. 以其人之道还治其人之身。 ※The water that bears the boat is the same that swallows it up. 水能载舟,也能覆舟。 ※Things of a kind come together; people of a kind fall into the same group. 物以类聚,人以群分。