知识点1: by/ near
[1]near单词记忆法◆记忆方法一:联想方式:n门;ear耳朵门和耳朵靠近了◆记忆方法二:分析:n --- 几 ear --- 耳朵 记忆方法:有几根头发在耳朵的旁边。 prep. 穿过◆记忆方法三:联想方式:n门;ear耳朵记忆方法:门和耳朵靠近了
都有“靠近”的意思。
Ⅰ.by“就在… …旁边”,表示距离更近。如:
① We have by the sea.(暗示我们可以看见大海)
② We live near the sea.(也许我们离海边还有几里远)
Ⅱ.near表示的距离稍远些。见上例。
知识点2: at/ beside/ by/ near

Ⅲ. near “在……附近”或“离……不远”,它表示的距离要比by / beside 来得远些。如:
[2]beside单词记忆法◆记忆方法一:联想方式:be-(是)side-(死的)是死的就在旁边不要动!◆记忆方法二:联想方式:be-(是)side-(死的)记忆方法:是死的就在旁边不要动!
① We live near the sea.我们住在海边。(表离海边有些距离)
② We live by / beside the sea.我们就住在海边。(表海就在身边)。
near相关单词意思与记忆法:
near单词意思解释释义:
a. 近的, 近亲的, 近似的ad. 接近, 亲近prep. 靠近, 近似于vt. 接近, 走近vi. 接近, 走近【经】 近期; 接近相关词组: in the near future on a near day a near escape near and dear near upon far and near
near单词记忆法:
◆记忆方法一:
联想方式:n门;ear耳朵
门和耳朵靠近了
◆记忆方法二:
分析:n --- 几 ear --- 耳朵
记忆方法:有几根头发在耳朵的旁边。
prep. 穿过
◆记忆方法三:
联想方式:n门;ear耳朵
记忆方法:门和耳朵靠近了
by相关单词意思与记忆法:
by单词意思解释释义:
prep. 被, 经, 由, 在...之旁ad. 经过, 在近处相关词组: by far... by and by by and large
by单词记忆法:
◆记忆方法一:
词根词缀记忆法:by work副业(by+work工作),by-表示"在旁边,副的"
◆记忆方法二:
by prep. 在……旁,靠近;被,经,沿,通过;不迟于,到……时为止;根据;靠,用ad. 在近旁,经过
解析:by作为词根意思是副、旁的、次要的,例如:bypass 旁道 bypasser 经过的人 byproduct副产品
near单词相关例句:One has lived too near a wood to be frightened by owls. 深知底蕴,不以为怪。
Better good neighbours near than relations far away. 远亲不如近邻。
He lives unsafely that looks too near on things. 人无远虑,必有近忧.
He warms too near that burns. 取暖太近火,会被火灼伤。
The best fish swim near the bottom. 好鱼游水底。
The ball rolled so near the hole, it almost fell in.
这个球滚到离洞很近的地方,差一点就进了。
Cities near the ocean often face the risk of hurricanes.
沿海城市时常面临飓风来袭的危险。
My son loves boating on the lake near our summer house.
我儿子喜欢在我们夏日住所附近的湖上划船。
There's a small opening near the back; we can exit there.
靠近后面有个小出口,我们能从那里出去。
He stalled his car near the exit.
他把他的车停放在靠近出口处的车位上。
by单词相关例句:The horizon of life is broadened chiefly by the enlargement of the heart.——H.Black American writer生活的范围是随着心胸的开阔而变宽广的。美国作家 布莱克,H.
The most normal and the most perfect human being is the one who most thoroughly addresses himself to the activity of his best powers ,gives himself most thoroughly to the world around him ,flings himself out into the midst of humanity ,and is so preoccu pied by his own beneficent reaction on the world that he is practically unconscious of a sep arate existence... 最正常、最完美的人就是那彻底投身于自己最擅长的活动的人,是那完全献身于周围世界的人,是和群众打成一片的人。他完全专心致志于他对世界的有利作用,以致于几乎意识不到自己与世界还存在距离…… Frences E .C. Willard. American Social activist 美国社会活动家拉德,F。E。C。
The world can be changed by man's endeavor, and that this endeavor can lead to something new and better .No man can sever the bonds that unite him to his society simply by averting his eyes . He must ever be receptive and sensitive to the new ; and have sufficient courage and skill to novel facts and to deal with them . (Franklin Roosevelt , American President )——人经过努力可以改变世界,这种努力可以使人类达到新的、更美好的境界。没有人仅凭闭目、不看社会现实就能割断自己与社会的联系。他必须敏感,随时准备接受新鲜事物;他必须有勇气与能力去面对新的事实,解决新问题。(美国总统 罗斯福建. F.)
We are like wheat, here on earth to ripen. We ripen intellectually by letting in as much of the universe's complexity as we can. Morally we ripen by making our choices. And we ripen spiritually by openig our eyes to Creation's endless detail.——Richard Wolkomir, American writer我们就像小麦,生长在土地上等待着成熟。通过尽可能多吸收宇宙的复杂性使我们智力上成熟,通过各种选择使我们道德上成熟,通过睁开眼睛看到创世纪的无尽的细节使我们心灵上成熟。美国作家 沃克摹.R.
We can not tell the precise moment when friendship is founded, As in filling a vessel drop by drop, there is at last a drop which makes it run over ; so in a serics of kindness there is at last one which makes the heart run over.——James Boswell, British writer 我们无法讲出友谊缔造的确切时刻,就像一点一滴地倾注一个容器一样,终有一滴使容器满溢;因此,面对接二连三的好意,终有那么一次会动人心弦,情谊洋溢。英国作家 博斯韦尔,J.
There are only two powers in the world, the sword and the pen; and in the end the former is always conquered by the latter. 世界上只有两种力量∶刀和笔;而其结果,后者总是战胜前者。
The dullard's envy of brilliant men is always assuaged by the suspicion that they will come to a bad end.——Sir Max Beerbohm, British writer笨人对聪明人的嫉妒常因“他们不会善终”的猜测而得以减弱。英国作家 毕尔博姆爵士 M
What is done by night appears by day. 若要人不知,除非己莫为。
When a true genius appears in the world you may know him by his sign, that the dunces are all in confederacy against him.——Jonathan Swift, British satire writer当一个真正的天才问世时,你可以根据一种现象来认识他,即所有蠢才联合一致来反对他。英国讽刺作家 斯威夫特宾 J
Judge not a book by its covers. 评价书不能看封面。
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载请注明文章出处:抒情英语网