两者用作副词时的用法与区别如下:
1. 表示“清晰地”“不模糊地”,两者常可换用。如:
It’s too dark to see clear(ly). 太黑了,看不清楚。
He spoke loud(ly) and clear(ly). 他说得既宏亮又清楚。
但是,若有程度副词修饰,通常要用 clearly。如:
He spoke quite [very] clearly. 他说得很清楚。
2. clear 可表示“完全地”“一直地”。此时不用 clearly。如:
The prisoner escaped clear away. 囚犯逃得无影无踪。
He climbed clear to the top of the tree. 他一直爬到树顶。
注:以上用法中的 clear 有时可与用作副词 clean 换用。
3. clearly 可表示“显然地”(修饰句子)。此时不能用 clear。如:
与单词:clearly 相关的例句或者名人名言
例句: It is absolutely vital that food supplies should be maintained .
维持食物的供应是绝对必要的。
例句: It is clearly illogical to maintain such a proposition .
坚持这种主张显然是没有道理的。
例句: He maintains that there are no shortcuts to effective management .
他断言 ,有效的管理没有捷径可走。
His guilt is clearly proved.
他的罪行已经得到了明确证实。
Lewis clearly looked nervous as he marched t0 the ring.
刘易斯走向拳击台的时候,看起来明显有点紧张。
She was clearly in tremendous pain as she was carried off the track on a stretcher.
在被担架抬下跑道时, 她明显处在巨大的痛苦中。
Will you please say it clearly?
你能说清楚点儿吗?
※A man never discloses his own character so clearly as when he describes another's. 一个人在描述别人的性格时最能暴露出自己的性格。
※Speak clearly if you speak at all, Carve every word before you let it fall. 要说就索性说得一清二楚,说出前每句话要字斟句酌。