prep. 进入...之内, 朝..., 深入...之中, 成为...状况
The couple walked hand in hand into the church at their wedding.
婚礼上,杰伦夫妇手牵手走进了教堂。
I like to dip the cookie into the milk.
我喜欢把饼干蘸牛奶吃。
If I kiss the frog, will it turn into a prince?
如果我亲吻这只青蛙,它会变成王子吗?
The noise alarmed the whole roost into flight.
那闹声把一群栖息着的鸟吓得都飞走了。
No more books will go into the bag.
袋里装不下更多的书了。
※Conquer of fear of death and you are put into possession of your life. 不怕死,然后才能生。
※Of all the possessions of this life fame is the noblest; when the body has sunk into the dust the great name still lives. 人生最可宝贵的是声誉,躯体入土后,声誉犹存。
※The most normal and the most perfect human being is the one who most thoroughly addresses himself to the activity of his best powers ,gives himself most thoroughly to the world around him ,flings himself out into the midst of humanity ,and is so preoccu pied by his own beneficent reaction on the world that he is practically unconscious of a sep arate existence... 最正常、最完美的人就是那彻底投身于自己最擅长的活动的人,是那完全献身于周围世界的人,是和群众打成一片的人。他完全专心致志于他对世界的有利作用,以致于几乎意识不到自己与世界还存在距离…… Frences E .C. Willard. American Social activist 美国社会活动家拉德,F。E。C。
※The brotherly spirit of science , which unites into one family all its votaries of whatever grade ,and however widely dispersed throughout the different quarters of the globe.——Franklin Rosevelt, American president 科学的博爱精神把分散在世界各地、各种热心科学的人联结成一个大家庭。美国总统 罗斯。.F.