suppose本来是动词,supposing本来是现在分词,但它们有可用作连词,引导条件状语从句,其意为“假若”“如果”等;此时主句通常为疑问句。如:
Supposing he can’t come, who will do the work? 假使他不能来,这工作谁做?
Supposing he does not come, shall we go without him? 如果他不来,是不是不带他去?
Suppose you were given a chance to study in America, would you accept? 假如给你一个到美国学习的机会,你会接受吗?
Suppose [Supposing] (that) we miss the train, what shall we do? 假如我们误了火车,我们将怎么办?
注意,suppose用作连词引导条件状语从句时,它必须置于主句之前,但supposing用作连词引导条件状语从句时,则可置于主句之前
I suppose I should probably find a part-time job.
我在想也许我该找个兼职做。
I don't suppose they want any extra help.
我想他们不需要任何额外的帮助。
What is always suppose to do?
什么是永远期望做的?
What do you suppose he wanted?
你猜他需要什么?
※Purpose supposes foresight. 深谋远虑。
※A good newspaper, I suppose,is a nation talking to itself. 我认为,一份好的报纸是一个民族在同自己谈话。
※To suppose, as we all suppose, that we could be rich and not behave as the rich behave, is like supposing that we could drink all day and keep absolute sober.——Logan Pearsall Smith, American weiter 如果以为我们变富后不会像有钱人那样行事,这无异地以为我们能终日豪饮,但又能保持头脑清醒。美国作家史密斯.L.P.