主页 > 专业单词 > 专业八级 >

interpret什么意思、怎么读?单词用法、记忆法、发音音标、反义词辨析、词语翻译、例句造句

interpret 音标:[in'tə:prit]

vt. 解释, 演出, 翻译, 理解vi. 翻译, 解释【电】 解译
◆记忆方法一:
谐音:因他怕惹她 因他怕惹她,所以一再解释。
◆记忆方法二:
分析:inter——在里面;pr——“胖人”的拼音首字母;et——外星人。
记忆:在房间里面,有个胖人正在向外星人解释地球的事物。
◆记忆方法三:
interpret (考频:2)
vt.①解释,说明:We have to interpret his words in a modern light.我们必须以现代的观点来解释他的话。
②口译
③了解,认为:We interpret a frown as a sign of disapproval.我们认为皱眉意味着不赞成。
【记】联想记忆:口译与笔译
[动] interpret口译 [动] translate翻译
[名] interpretation口译 [名] translation翻译
[名] interpreter口译者 [名] translator笔译者

◆记忆方法四:
interpret v. 解释,说明;口译
解析:interpretation n. interpreter n. 译员,口译者
translate/translator/translation/interpret/interpreter
记忆:
1. translate [ trAns5leit ] trans-late vt. 翻译, 解释 The works have been translated into Chinese. 这些作品已达翻译成了中文。
2. translator [ trAns5leitE] n. 翻译者 I think the translator misunderstood the author’s intention. 我认为翻译者误解了作者的意图。
3. translation [ trAns5leiFEn ] n. 翻译, 译文 I’ve read your translation. It’s wonderful. 我看了你的翻译。精彩!
4. interpret [ in5tE:prit] inter-pret vt. 解释, 说明, 口译 A smile is often interpreted to be an agreement 微笑通常被理解为同意。
5. interpreter [In`t\:prItE] n. 口译人员, 翻译员, 讲解员 Mr. Wang has ever been the chief interpreter of the company. 汪先生曾当过公司的首席翻译。
另类阅读:
Miss Green is not only a wonderful interpreter that we found during our trip but also an outstanding translator. She has translated several books and her translations are popular.

Yet people still seem to be unsure how to interpret it.

但对其如何界定人们似乎还不大有把握。

Philosophers interpret the world in a myriad of ways.

哲学家们以各种各样的方式解释世界。

Negotiators must interpret body language as well.

谈判者也必须理解体态语言。

It is a common perspective in business and engineering that numbers represent truth, even though we all know that numbers—especially statistics describing human activities—are subject to interpret

“数字不会撒谎”这一观念在商业和工程领域非常流行,虽然我们非常理性地知道数字——特别是那些属于人类活动的数字——至少能够像单词一样进�

He interpreted the silence as contempt.

他把这沉默看做轻蔑的解释。


※A dream that is not interpreted is like a letter that is not opened. 一个未圆的梦恰似一封未拆的信。
※For me the different religions are beautiful flowers from the same garden, or they are branches of the same majestic tree. Therefore they are equally true, though being received and interpreted through human instruments equally imperfect.——Mohandas Karamchand Gandhi, Indian statesman  在我看来,各种宗教都是出自同一座花园的美丽花朵,或者可以说都是同一颗大树的分枝。所以,各种宗教都同样真实,虽然人们凭借着同等不完善的工具为接受并且阐释它们。印度政治家 甘地.M.K.  

相关标签: