知识点1:“动词+at”类常用搭配

【注】有时用于引申义。如:
The lawyer fired questions at the witness. 律师向证人提出一连串的问题。
gaze at 凝视,注视
What are you gazing at? 你在凝视什么?
For hours he sat gazing at the stars. 他好几个小时坐在那里凝望着天上的星星。
[1]ours单词记忆法◆记忆方法一:联想方式:our+s
记忆方法:our的所有格
get at 到达;(伸手)拿到;理解;查明
I could not get at him for the crowd. 人群很拥挤,我没法走近他。
I cant get at the tool on the shelf. 我够不着搁板上的工具。
The truth is sometimes difficult to get at. 有时真相不易搞清。
glance at 看一眼,扫视
The old man glanced at the boy. 那老人看了男孩一眼。
[2]glance单词记忆法◆记忆方法一:谐音:哥懒死 扫视屋内就知道哥懒死了。◆记忆方法二:联想方式:gl[形似]81,an -,ce[拼音]厕记忆方法:连着81个人都看一下那一个厕所。
He glanced at her and smiled. 他瞥了她一下,脸上泛起笑容。
glare at 怒视,瞪
They stood glaring at each other. 他俩站在那儿,愤怒地看着对方。
She rose, glaring at the rude waiter. 她站起来瞪着那个无礼的服务员。
guess at 推测,猜测
Can you guess at the height of this tower? 你能猜出这座塔的高度吗?
[3]height单词记忆法◆记忆方法一:联想方式:h(椅子);eight(八)那把椅子有八米的高度。◆记忆方法二:分析:h --- 外形像椅子 eight --- 八 记忆方法:这个椅子的高度有八米 a. 瘦的◆记忆方法三:联想方式:h(椅子);eight(八)记忆方法:那把椅子有八米的高度。
I’m surprised that he could guess at my age correctly. 我很惊讶他可以正确猜出我的年龄。
【注】这样用时,其中的介词at通常也可以省略。
knock at / on 敲(门、窗等)
Someone is knocking at the window. 有人在敲窗。
【注】有时用于引申义。如:
New graduates from high schools and colleges start knocking on employers’ doors. 刚从大中学校毕业的学生开始寻找就业门路。
laugh at 嘲笑,觉得……滑稽而笑起来
The children laughed at the clown. 小丑把孩子们逗得咯咯笑。
Don’t laugh at him. He can’t help the way he speaks. 别笑他,他实在改不掉那样的说话方式。
look at 检查;考虑;观察,看待
Your ankle is badly swollen; I think the doctor ought to look at it. 你的脚腕子肿得很厉害,我想得请医生看看了。
The committee wouldn’t even look at my proposal. 委员会对我的提议甚至不予考虑。
The Americans look at life differently from the British. 美国人对生活的看法,与英国人不同。
[1][2]下一页
知识点2:“动词+at”常见搭配

【注】有时用于引申义。如:
The lawyer fired questions at the witness. 律师向证人提出一连串的问题。
gaze at 凝视,注视
What are you gazing at? 你在凝视什么?
For hours he sat gazing at the stars. 他好几个小时坐在那里凝望着天上的星星。
get at 到达;(伸手)拿到;理解;查明
I could not get at him for the crowd. 人群很拥挤,我没法走近他。
I cant get at the tool on the shelf. 我够不着搁板上的工具。
The truth is sometimes difficult to get at. 有时真相不易搞清。
glance at 看一眼,扫视
The old man glanced at the boy. 那老人看了男孩一眼。
He glanced at her and smiled. 他瞥了她一下,脸上泛起笑容。
glare at 怒视,瞪
They stood glaring at each other. 他俩站在那儿,愤怒地看着对方。
She rose, glaring at the rude waiter. 她站起来瞪着那个无礼的服务员。
guess at 推测,猜测
Can you guess at the height of this tower? 你能猜出这座塔的高度吗?
I’m surprised that he could guess at my age correctly. 我很惊讶他可以正确猜出我的年龄。
【注】这样用时,其中的介词at通常也可以省略。
knock at / on 敲(门、窗等)
Someone is knocking at the window. 有人在敲窗。
【注】有时用于引申义。如:
New graduates from high schools and colleges start knocking on employers’ doors. 刚从大中学校毕业的学生开始寻找就业门路。
laugh at 嘲笑,觉得……滑稽而笑起来
The children laughed at the clown. 小丑把孩子们逗得咯咯笑。
Don’t laugh at him. He can’t help the way he speaks. 别笑他,他实在改不掉那样的说话方式。
[1][2]下一页
at相关单词意思与记忆法:
at单词意思解释释义:
prep. 在, 向, 对【计】 地址转换器, 异常传输, 自动订票【医】 砹(85号元素)相关词组: at war at regular intervals at peace to keep on at sb at midnight at the moment be at an utter loss what to do at work at school at rest
at单词相关例句:
Who undertakes many things at once, seldom does anything well. 许多事情同时干,一件事也办不成。
It is better to fight for good than to rail at the ill. 与其抱怨,不如积善。
It is better to fight for justice than to rail at the ill.——Alfreds Tennyson, Bitish writer与其责骂罪恶,不如伸张正义。英国作家 丁尼生
A clear conscience laughs at false accusations. 白日不做亏心事,夜半敲门心不惊。
Fame like a river is narrowest at its source and broadest afar off. 名誉像条河,源头最狭窄,远处最宽阔。
Fame like a river is narroest at its source and broadest afar off. 名誉象条河,源头最狭窄,愈流愈宽阔.
We can not tell the precise moment when friendship is founded, As in filling a vessel drop by drop, there is at last a drop which makes it run over ; so in a serics of kindness there is at last one which makes the heart run over.——James Boswell, British writer 我们无法讲出友谊缔造的确切时刻,就像一点一滴地倾注一个容器一样,终有一滴使容器满溢;因此,面对接二连三的好意,终有那么一次会动人心弦,情谊洋溢。英国作家 博斯韦尔,J.
Sickness is felt, but health not at all. 疾病能够感觉到,健康全然不知晓。
An oak is not felled at one stroke. 万事不能一蹴而就。
Wherever in the world a people knows desperate want, there must appear at least the spark of hope, the hope of progress--or there will surely rise at last the flames of conflict.——Dwight Eisenhower,Commander in chief of the Allied forces in the second World War 任何地方,一个民族只要知道自己迫切需要什么,那里就会出现希望的火花,出现进步的希望,换句话说,最后必定会燃起抗争的火焰。第二次世界大战中盟军最高司令 艾森豪威尔,D.
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载请注明文章出处:抒情英语网